macht.sprache.

EINE GUTE ÜBERSETZUNG IST SENSIBEL

Jahrgang
2022

Team
Anna von Rath, Lucy Gasser - Berlin

Eein Laptop auf dem das Übersetzungs-Tool macht.sprache. geöffnet ist.
© Timur Celikel
www.machtsprache.de

Dank Künstlicher Intelligenz werden Übersetzungs-Tools immer genauer und lebensnaher. Trotzdem gibt es oftmals Situationen, in denen es sinnvoll ist, eine Person nach Konnotationen und möglichen diskriminierenden Formulierungen zu fragen. Genau das machen die Literatur- und Kulturwissenschaftlerinnen Lucy Gasser und Anna von Rath jetzt online möglich. Sie entwickeln digitale Lösungen, die konkrete Übersetzungshilfen für politisch sensible Inhalte anbieten. In erster Linie ist macht.sprache. eine Diskussionsplattform, auf der Wissen kollaborativ zusammengetragen wird. Dieses fließt direkt in den Text Checker, der sich auf ihrer Website findet. So können hineinkopierte Texte anhand der gemeinschaftlich erstellten Datenbank auf sensible Begriffe durchsucht und mit nützlichen Hinweisen versehen werden. Zusätzlich gibt es macht.sprache. auch als Browsererweiterung für Google Translate und der Übersetzungsplattform DeepL. Um die Wirkung des Unternehmens weiter zu erhöhen, nutzt das Team außerdem Veranstaltungen, Networking und Community-Building. Denn je mehr Menschen und Organisationen eine diskriminierungssensible Sprache verwenden, desto gerechter wird auch unsere Gesellschaft.

Wir möchten dazu beitragen, sprachliche Diskriminierung zu reduzieren. Dazu bieten wir technische Hilfsmittel, die als Ressource dienen und zum Mitmachen anregen.

www.machtsprache.de

Fotomaterial zum Download

Team

Die beiden Gründerinnen von macht.sprache. Lucy Gasser und Anna von Rath.
© Patricia Escriche / Marcus Wend
Alle Titelträger*innen